Překlad "жена за" v Čeština


Jak používat "жена за" ve větách:

и ще те закълна в Господа, Бог на небето и Бог на земята, че няма да вземеш жена за сина ми от дъщерите на ханаанците, между които живея;
Abych tě zavázal přísahou skrze Hospodina, Boha nebe a Boha země, abys nebral manželky synu mému ze dcer Kananejských, mezi nimiž já bydlím.
но да отидеш в отечеството ми, при рода ми, и от там да вземеш жена за сина ми Исаака.
Ale půjdeš do země mé a příbuznosti mé; a odtud vezmeš manželku synu mému Izákovi.
И когато бащите им или братята им, дойдат при вас, за да се оплачат, ние ще им речем; Бъдете благосклонни към тях заради нас, понеже в битката ние не задържахме жена за всекиго; а сега вие не сте им ги дали, та да сте виновни.
Když pak přijdou otcové jejich aneb bratří jejich, aby se před námi soudili, tedy řekneme jim: Slitujte se nad námi místo nich, nebo v té válce nevzali jsme pro každého z nich manželky; také jste vy jim nedali jich, a tak nebudete nic vinni.
Г-це Стивънс, вие сте жена за милиони.
Slečno Stevensová, jste jednou z miliónu.
Кинг, приемаш ли тази жена за твоя законна съпруга?
Kingu, bereš si tuto ženu za svou zákonitou manželku, v dobrém i zlém?
Ти, Дъглас Милфорд, взимаш ли тази жена за своя съпруга, да я обичаш и да се грижиш за нея докато смъртта ви раздели?
Bereš si, Douglasi Milforde, tuto ženu za svou manželku budeš ji milovat a opatrovat, dokud vás smrt nerozdělí?
Нашият брат иска да каже, че смятаме присъствието на всяко външно лице, особено на жена, за нарушение на хармонията и възможен пробив в духовното ни единство.
Bratr chce říct, že přítomnost každé cizí osoby, zvlášť ženy, vidíme jako porušení harmonie a potenciální oslabení duchovní jednoty.
За нещастие, в моя случай имаше само една жена за нея.
Bohužel, v měm případě, to byla jediná žena pro ni.
Джейсън иска привлекателна жена, за да има здрави деца.
Z čistě evolučního hlediska hledá Jason atraktivní ženu, protože chce mít zdravé děti.
Знам, че не е учтиво, да се пита жена за възрастта й, но ти не се обиждаш, нали?
Vím, že je to neslušné, ptát se ženy na věk snad se neurazíš.
Ти, Хона Лий, взимаш ли тази жена за своя законна съпруга, от този ден нататък, докато смъртта ви раздели?
Bereš si, Honah Lee, tuto ženu za svou zákonnou manželku, budeš ji ctít a milovat, dokud vás smrt nerozdìlí?
Тя е идеалната жена за теб, но ти не правиш нищо.
Ano, byla by pro tebe tou pravou, ale ty se neodhodláš.
Срещали ли сте жена, за която веднага разбирате, че ще е важна за вас?
Setkal jste se někdy se ženou... a hned jste věděl, že je to pro vás důležité?
Бях, но не бях достатъчно жена за Тед емоционално или секуално.
Bývala jsem ale...ale Tedovi jsem nestačila, emocionálně a sexuálně.
А това ни води до Ейб - Глория не беше жена за един мъж.
A tady se dostávám k Abeovi, protože Gloria nebyla bokovka jen pro jednoho.
Лайла може и да е точната жена за мен, но греши за едно нещо - програмата просто не е вариант.
Lila je možná ta pravá pro mě, ale v jedné věci se mýlí. Uzdravení jednoduše nepřichází v úvahu.
Не си достатъчно жена за песента.
Spletl jsem se. Nejsi vhodná žena pro tuhle píseň.
Да успея да задържа връзката си с някоя жена, за да не умра стар, опикан и необичан.
Možná najít způsob jak si udržet zdravý vztah se ženou, abych nemusel sestárnou a zemřít sám, nespoutaný a nemilovaný.
От пет седмици не съм виждал пари за извънреден труд и трябва да плащам заем, за образованието на децата ми и на бившата ми жена, за да плати тя на адвоката...
Už je to pět týdnů, co jsem naposled dostal zaplaceno za přesčasy nebo soudy a to musím splácet kampeličce půjčku, arcidiecézi školné za děcka a mojí ex, aby mohla platit té své advokátské kundě...
Помислихме, че е свидетел как майката убива сестрата и бащата, без да осъзнае какво е видял е измислил тези видения на момче и жена за да оприличи случилото се с тях.
Výsledek byl takový, že jeho nevlastní matka mu zabila sestru i otce a on nedokázal pochopit co viděl... a vytvořil si představu chlapce a ženy, která se mu vryla do představ.
А Никол е жена за цял живот, с която да имаш бебета.
A Nicole je žena na celý život. Žena, se kterou má člověk děti.
Вземаш ли тази жена за съпруга?
Chceš si vzít tuto ženu za svou manželku?
Отрязал е пръст на жена, за да й открадне пръстена.
Usekl ženě prst, když jí ve svých 18ti ukradkl prstýnek.
Питам, защото, ако трябваше да избирам между жена за приятеля си Майкъл, и своя подчинена, винаги бих избрал подчинената.
Jen se ptám, protože kdybych si měl vybrat mezi ženou pro svého dobrého kamaráda Michaela a zaměstnankyní, vždycky bych si vybral zaměstnankyni.
Вярвам ще се съгласите, че тя е жена, за която си струва да се биеш.
Žena, za kterou stojí za to bojovat, jak jistě budeš souhlasit.
Дойде времето да изберем по един млад мъж и една млада жена за честта да представляват Окръг 12 в 74-тите ежегодни Игри на глада.
Nyní nastal čas, abychom vybrali mladou odvážnou dvojici. Pro reprezentování dvanáctého Kraje na čtyřiasedmdesátých Hladových hrách.
Боговете са избрали по-млада жена за него.
Zdá se, že bohové požehnali méně dospělé.
Тя не е убийца, а твоя жена, за бога!
Není to žádná vražedkyně, hergot, ale tvoje manželka, zatraceně.
А мама - единствената жена, за която толкова дълго се е грижил.
A máma byla jediná žena, o kterou se strachoval tak dlouho.
Къде е тази жена, за която говорите?
Kde je ta žena, o které mluvíte?
Няма да ти е жена за дълго.
Za chvíli už to tvá žena nebude.
Не е лесно да останеш без жена за дълго време.
Není to pro nikoho jednoduché, být tak dlouho bez ženy.
Бъди силен, млада жена, за протеже и вашето бъдеще.
Buď silná, mladičká, kvůli své svěřence a budoucnosti.
А ти, Тед, взимаш ли тази жена за законна съпруга?
A ty, Tede, bereš si tuto ženu za svou zákonitou manželku?
После погледнал зад него и видял жена, за която по-късно щял да открие, че е абсолютно безсърдечна.
Pak se ohlédl za sebe a uviděl ženu, která, jak později zjistí, neměla vůbec srdce.
Нашите хора знаят много добре на какво е способна една жена за дъщеря си.
Naši lidé vědí až moc dobře, co je žena ochotná udělat pro svou dceru.
Настоявам да екзекутирате тази жена за убийство.
Žádám o svolení popravit tuto ženu za vraždu.
3 и ще те закълна в Господа, Бог на небето и Бог на земята, че няма да вземеш жена за сина ми от дъщерите на ханаанците, между които живея;
3 Zavazuji tě přísahou při Hospodinu, Bohu nebes a Bohu země, abys nebral pro mého syna ženu z dcer Kenaanců, mezi nimiž sídlím.
28 Но Аз ви казвам, че всеки, който гледа жена, за да я пожелае, вече е прелюбодействувал с нея в сърцето си.
28 Ale já vám pravím, že každý, kdo hledí na ženu, aby jí byl ažádostiv, již zcizoložil v srdci svém.
И аз казах: "Ами, била съм жена за 60 години, но съм Държавен Секретар само от няколко минути."
Řekla jsem: „Jsem ženou už 60 let, ale ministryní zahraničí jsem jen pár minut.
Прочетете от една африканска жена за щетите, които сме нанесли.
Přečtěte si od africké ženy, jakou škodu jsme napáchali.
с една прекрасна жена, за която може би повечето хора не са чували. Казва се Джилиан Лин,
Přiměl mě k tomu vlastně rozhovor s jednou báječnou ženou, o které možná většina lidí neslyšela, Gillian Lynne.
Но разберете: това, което виждате, е направено толкова малко, че да подхожда на средностатистическа жена, за да можем да я сложим на всеки от тези хора.
Ale snažte se porozumět tomu, na co se díváte. Udělali jsme ji malou dost na to, aby pasovala na 50 % žen, takže ji můžeme dát na kohokoliv z těchto lidí.
Господ, небесният Бог, Който ме изведе из бащиния ми дом и от родната ми земя, и Който ми говори, и Който ми се закле, казвайки: На твоето потомство ще дам тая земя; Той ще изпрати ангела си пред тебе и ще вземеш жена за сина ми оттам.
Hospodin Bůh nebe, kterýž vzal mne z domu otce mého a z vlasti mé, a mluvil mi, a kterýž mi přisáhl, řka: Semeni tvému dám zemi tuto, onť pošle anděla svého před tebou, a vezmeš manželku synu mému odtud.
Но да отидеш в бащиния ми дом и в рода ми, и от там да вземеш жена за сина ми.
Ale k domu otce mého půjdeš, a k rodině mé, a odtud vezmeš manželku synu mému.
Но той ми каза: Господ, пред Когото ходя, ще изпрати ангела си с тебе и ще направи пътуването ти успешно; и ще вземеш жена за сина ми от рода ми и от бащиния ми дом.
Odpověděl mi: Hospodin, před jehož oblíčejem ustavičně jsem chodil, pošle anděla svého s tebou, a šťastnou způsobí cestu tvou, a vezmeš manželku synu mému z rodiny mé, a z domu otce mého.
След време Юда взе жена за първородния си Ир, на име Тамар.
I dal Juda Herovi prvorozenému svému manželku, jménem Támar.
Но Аз ви казвам, че всеки, който гледа жена, за да я пожелае, вече е прелюбодействувал с нея в сърцето си.
Ale jáť pravím vám: Že každý, kdož by pohleděl na ženu ku požádání jí, již zcizoložil s ní v srdci svém.
1.1199538707733s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?